Русская версия

Search document title:
Content search 1 (fast):
Content search 2:
ENGLISH DOCS FOR THIS DATE- Beingness (T80-1a) - L520519a | Сравнить
- Outline of Technique 80 (T80-1b) - L520519b | Сравнить
- Outline of Technique 80 Cont (T80-1c) - L520519c | Сравнить
- Wavelengths of ARC (T80-1d) - L520519d | Сравнить

RUSSIAN DOCS FOR THIS DATE- Бытийность (Т80ПБ 52) - Л520519 | Сравнить
- Бытность (Т80ПБ 52) - Л520519 | Сравнить
- Длины Волн АРО (Т80ПБ 52) - Л520519 | Сравнить
- Общее Описание Техники 80 (отрывок) (Т80ПБ 52) - Л520519 | Сравнить
- Описание Техники 80 (Т80ПБ 52) - Л520519 | Сравнить
CONTENTS BEINGNESS Cохранить документ себе Скачать

BEINGNESS

1952 ЛЕКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ 80 - ПУТЬ К БЕСКОНЕЧНОСТИ
A lecture given on 19 May 1952ЛРХ "Путь к бесконечности
(original title "ARC Triangle In Relation To Infinity, Beingness Along The Dynamics", T80-1A. This is much shorter than the others in the series. It might simply be a shorter lecture or there might be omitted material. If anyone has the original reels, they should check this against them)"Русский перевод ©
Д. В. Тютиков 2002

I would like very much tonight to tell you about some various techniques, and I am sorry that I am not going to be able to tell you about the technique in which I am sure most of you are most interested; that's 88.

БЫТНОСТЬ

The reason I'm not going to tell you about 88 is 88 requires a lot longer buildup than three days. It actually is much simpler. It's a brand-new method of running, but it requires an enormous amount of preparatory survey – reorientation.

Лекция, прочитанная 19 мая 1952 года

So instead of that, as preparatory to 88, I'm giving you a technique – Technique 80 – which, by the way, you will be able to use on the general public.

Сегодня вечером мне бы очень хотелось рассказать вам о некоторых техниках, и мне жаль, что я не смогу рассказать вам о технике, которая, я уверен, более всего интересна большинству из вас. Это 88.

You can't use Technique 88 very much on people. You try to persuade them as to what you're doing, and one of them is liable to say to you that you have to be a mathematician in order to run it. This isn't true. It just happens to be a little bit out of their common run of understanding of the MEST universe.

Причина, по которой я не буду рассказывать вам о 88-ой, состоит в том, что к 88-ой необходимо подступаться куда дольше трех дней. На деле она много проще. Это совершенно новый метод одитинга, но для него требуется огромный приготовительный обзор-переориентация.

And furthermore, when you talk about Technique 88 it makes people feel just a little bit strange, and they're afraid to stamp on something or something like that, because they're afraid their foot will go through. It makes the whole universe look sort of like a thin piece of Czech glass and makes you feel like a very small child playing with it.

Так что вместо этого в качестве подготовки к 88-ой я даю вам одну технику - Технику 80 - которую вы, кстати, сможете использовать на широкой публике.

Because the truth of the matter is, actually, with 88, theoretically – just theoretically, fortunately – you could go far enough with Technique 88 not to just have the preclear go poof! but to have the room go poof! And this is hard on rooms and so on.

Вы не можете широко применять на людях Технику 88. Вы пробуете убедить их в том, что вы делаете, и кто-то из них непременно скажет вам, что вам нужно быть математиком, чтобы одитировать это. Это не так. Просто так выходит, что это слегка не укладывается в их привычное накатанное понимание вселенной МЭСТ.

I don't think anybody actually will apply 88 to the point where this solar system will go poof! like that and so forth, because I'm asking everybody a favor that I run on 88. I say, "Now you have to do me one favor." And, of course, when they all get through - they don't know this yet; I won't tell them what the favor is – it's leave the solar system! Well, they're committed to this one favor, so you're safe. Anyway. . . Actually, that's not the favor I'm going to ask them, but...

И больше того, когда вы ведете речь о Технике 88, у людей от этого возникает немного странное ощущение, и они боятся топнуть по чему-нибудь ногой или что-то вроде этого, так как боятся, что их нога пройдет насквозь. От этого вся вселенная начинает выглядеть вроде как тонкое полотно чешского стекла, а у вас от этого возникает ощущение, будто вы играющее с ним совсем маленькое дитя.

Now, what I am going to talk to you about is Technique 80, which is actually preparatory to 88.

Потому как правда здесь на самом деле в том, что с Техникой 88 теоретически - к счастью всего лишь теоретически - вы смогли бы с Техникой 88 продвинуться достаточно далеко, чтобы у вас не просто преклир раз! и был таков, но чтобы у вас комната раз! и только ее и видели. А это круто по отношению к комнатам и все такое.

Technique 80 can be used very widely, and it is very close to the ultimate in ARC – affinity, reality and communication. So in these three lectures I am going to develop affinity, reality and communication for you as far as I can so that you can use it and use it very, very well. And I will give you, with that, this technique.

Не думаю, что кто-нибудь в самом деле так воспользуется 88-ой, что в результате наша Солнечная система раз! и была такова подобным же образом, так как всякого, кого я одитирую по 88-ой, я прошу об одном одолжении. Я говорю: "Теперь вам придется сделать мне одолжение." И, разумеется, когда все они доберутся до конца - они этого еще не знают, я все не говорю им в чем состоит это одолжение - им придется покинуть Солнечную Систему! Итак, они честно держатся этого одолжения, так что вам ничто не грозит. Как бы там ни было... На самом деле не об этом одолжении я собираюсь просить их, но...

This technique has to do with a progress up the dynamics to a point where you are, theoretically, in contact at considerable distance and can be almost anything. And when I say be almost anything, I mean you could be an icebox or a Cadillac or anything while you're still being yourself. Sounds fantastic, doesn't it?

Теперь, о чем я собираюсь поговорить с вами - это Техника 80, которая на деле является подготовительной к 88-ой.

But it's very, very fascinating that you are highly individualized and you will never be more than yourself, but your self and your individuality can get up to the high point of your own recognition not only of a brotherhood with the whole universe but a sort of a recognition of yourself as the universe.

Технику 80 можно применять очень широко, и она очень близка к максимальному АРО - аффинити, реальности и общению. Таким образом, в этих трех лекциях я как смогу далеко разовью для вас вопрос аффинити, реальности и общения, чтобы вы смогли это использовать и при этом использовать это очень-очень хорошо. И вместе с этим я дам вам эту технику. Эта техника имеет отношение к продвижению вверх по динамикам до некой точки, где теоретически вы поддерживаете контакт на значительном расстоянии и можете быть почти чем угодно. И когда я говорю быть почти чем угодно, я имею в виду, что вы могли бы быть морозилкой или кадиллаком или чем угодно, при этом по-прежнему оставаясь собой. Звучит фантастично, не правда ли?

This is very dangerous for people if they are low on the tone scale, to get the idea that they're the whole universe. I've been around in institutions occasionally and run into fellows who thought they were God, and other things. And they weren't well, because they tried to reach it by the reverse route. And they backed down tone scale to get there, and the only place a fellow gets when he goes down tone scale to get there is dead.

Но самым-самым поразительным является то, что вы крайне индивидуализированы и никогда не будете ничем помимо себя самого, но ваша самость и ваша индивидуальность могут подняться до высокой точки, где вы обретете не только осознание своего братства со всей вселенной, но и что-то вроде осознания себя самого как вселенной.

Well, in this series I'm going to tell you how to get UP tone scale to get there and still retain your potentiality of action.

Это очень опасно для людей - обрести идею, что они целая вселенная - если они находятся низко на шкале тонов. Я от случая к случаю наезжал в психлечебницы и там наталкивался на парней, которые мнили себя Богом и тому подобное. И дела у них были неважные, потому что они пытались достичь этого задом-наперед. И чтобы туда добраться, они пятясь спускались по шкале тонов, а единственное место, куда добирается человек - если для того чтобы туда добраться, он спускается по шкале тонов - это гиблое место.

The most important factors involved in thought or the material universe are the subdivisions of thought itself. And these subdivisions are affinity, reality and communication. There are three parts of thought; there are three parts of life; there are three parts of living. And it makes a very interesting triangle. And we don't have a blackboard here. Do we have a blackboard? So you'll just have to paint this in the air.

Итак, в этой серии лекций я расскажу вам, как ПОДНЯТЬСЯ по шкале тонов, чтобы добраться туда и все же сохранить свой потенциал действия.

Oh, it's black behind me, so it's very easy, you see, to just paint this in the air. [See diagram one in the Appendix.]

Самыми важными факторами, вовлеченными в мысль или в материальную вселенную, явялются подразделы самой мысли. А эти подразделы суть аффинити, реальность и общение. Есть три части у мысли, три части у жизни, три части у жития. И это составляет очень занимательный треугольник. А доски у нас здесь нет. Доска есть у нас? Ну, так вам придется просто нарисовать это в воздухе.

О, за мной темно, так что, как видите, совсем нетрудно просто нарисовать это в воздухе.

Imagine a circle, a circle up here. You talk about a symbol; this is a timeless symbol. And by the way, although Dianetics has never existed before on the time track evidently, this symbol has existed there. And that symbol must come from practically the beginning of all time. And this is a circle and inside the circle is a triangle, and inside the triangle at the top is the figure infinity and at the bottom is a zero.

Вообразите круг, круг вот здесь сверху. Речь идет о символе, это символ вневременности. И кстати, несмотря на то, что дианетики, очевидно, никогда не существовало на траке времени, этот символ там существовал. И этот символ, должно быть, восходит практически к началу всего времени. И это круг, а внутри круга имеется треугольник, а внутри треугольника при вершине находится знак бесконечности, а у основания - ноль.

You should remark that symbol fairly well. The big circle could stand for the universe, perfection, completion or the continuation of time after the end of time. In other words, time ends and begins at the same point.

Вам следует достаточно внимательно отнестись к этому символу. Большой круг может означать вселенную, совершенство, законченность или продолжение времени после окончания времени. Другими словами, время заканчивается и начинается в одной и той же точке.

Now, here you have the triangle. And at the top of this triangle we have affinity, over at this corner of the triangle we have reality and over at this corner of the triangle we have communication. And then we have the infinity mark up at the top, and at the bottom of the triangle we have a zero.

Теперь, вот здесь у вас имеется треугольник. И при вершине треугольника у нас имеется аффинити, при следующем угле треугольника у нас имеется реальность, и при следующем угле треугольника у нас имеется общение. И потом у нас имеется знак бесконечности при вершине, а при основании треугольника у нас имеется ноль.

You all remember Shakespeare's quotation "To be or not to be, that is the question." The infinity is beingness or "to be." The zero is "not to be." And zero and infinity, so far as the thought and the universe are concerned, are the same thing.

Все вы помните цитату из Шекспира: "Быть иль не быть - вот в чем вопрос." Бесконечность - это бытность, или "быть". Ноль - это "не быть". А в том что касается мысли и вселенной, ноль и бесконечность суть одно и то же.

Thought is all or thought is nothing. A facsimile or an independent thought could exist on the head of the pin.

Мысль является всем или мысль является ничем. Какое-нибудь факсимиле или самостоятельная мысль могла бы существовать на булавочной головке.

Now, the problem is, here, that a thought can exist on the head of a pin. Let's say all the thought that went into the Encyclopaedia Britannica, so far as shape and size is concerned, as thought is concerned (thought itself, not words written on a page), you could put it all on the head of a pin. In other words, it's just symbolizing for you a zero. Or you could take the thought, just this one small thought "cat" (you think "cat"), and that thought could be as big as this universe or all the island galaxies. You see, it just doesn't matter, then. It's that big or it's that tiny; all that thought can be that tiny or that little thought can be that big. These are interchangeable.

Теперь, проблема здесь та, что какая-нибудь мысль может существовать на булавочной головке. Скажем, вся мысль, которая, если говорить о форме и размерах, вошла в Британскую Энциклопедию, - вы могли бы поместить ее, если говорить о ней как о мысли (о мысли как таковой, не об отпечатанных на странице словах), на булавочной головке. Иными словами, для вас она просто символизирует ноль. Или же, вы могли бы взять эту мысль, просто эту небольшую мысль "кошка" (вы думаете: "кошка"), и эта мысль могла бы быть велика, как эта вселенная или все островные галактики. Вы понимаете: стало быть, без разницы. Она вот такая большая или вот такая крошечная, вся эта мысль может быть вот такой крошечной или же вот такая маленькая мысль может быть вот такой большой. Все это взаимозаменяемо.

Now, we talk in Advanced Procedure and Axioms about the state of beingness, the prime thought – the prime thought. That prime thought is "to be." And that prime thought is infinity, because when a person decided to be everything he could be, he is of course deciding to be infinity. That is the most he could decide to be. So there he is, clear up, the top of the tone scale – infinity. That is ultimate beingness. But what does that mean? That means that he would be not only himself but could be or would be everything. That's an ultimate in beingness.

Теперь, в "Продвинутых процедурах и аксиомах" мы ведем речь о состоянии бытности, о первичной мысли... первичная мысль. Это первичная мысль "быть". И эта первичная мысль является бесконечностью, потому что, если человек принимает решение быть всем, чем он может быть, он, конечно же, принимает решение быть бесконечностью. Это самое большее, чем он может решиться быть. Так что вот он, на самом верху, на вершине шкалы тонов - бесконечность. Это максимальная бытность. Но что это значит? Это значит, что он будет не только самим собой, но сможет быть и будет всем. Это максимум для бытности.

Now, at the bottom you could have a prime thought of not-beingness. Well, how not-being can a person not-be? Well, that's zero. And so you have the two decisions, the two possible decisions in the business of living: infinity or zero.

Теперь, в самом низу у вас может иметься мысль о не-бытности. Так, в какой степени небытия человек может быть? Ну, это ноль. И таким образом, у вас есть два решения, эти два возможных решения в процессе жития: бесконечность или ноль.

Fortunately, most of us exist somewhere on a gradient scale. That is to say, from 0.0 up we decide on just a little more and a little more and a little more beingness, until at last we have decided to be quite a bit – at least ourselves. And then up we go a little higher and a little higher along all the dynamics. And when we have gone out on all the dynamics and have at least developed the capability of being all the dynamics, we have arrived at ultimate beingness. But of course, you get to the beingness of infinity, it could just as well be zero, because when you are that high on the tone scale, you could simply re-decide. So it would be one or the other.

К счастью, большинство из нас существуют где-то на ступенчатой шкале. То есть от точки 0.0 и выше мы решаемся на чуть большую и еще чуть большую и еще чуть большую бытность, пока наконец не решаем быть довольно многим - по меньшей мере собой. А затем мы поднимаемся немного повыше и еще немного повыше по всем динамикам. И когда мы выходим за пределы всех динамик, развив способность быть самое меньшее всеми динамиками, мы достигаем максимальной бытности. Но, конечно же, вы добираетесь до бытия бесконечностью, а это также мог бы быть и ноль, потому что когда вы так восоко на шкале тонов, вы можете запросто поменять решение. Так что это будет или то или другое.

Gradient scale of beingness. Now perhaps you understand a little bit better what is meant, then, by this zero and infinity. And perhaps you understand a little bit more what is meant by "to be." This is quite important. Just to say "to be" is to utter only a verb.

Ступенчатая шкала бытности. Теперь, возможно, вы чуть лучше понимаете, что же имеется в виду под этим нулем и бесконечностью. И возможно, вы чуть лучше понимаете, что имеется в виду под этим "быть". Это очень важно. Просто сказать "быть" - это всего лишь изречь глагол.

We are not addicted to uttering undefinables if we can possibly avoid it. So let us examine what we call the dynamics in this business of beingness. There are eight dynamics. Dynamic one, as far as beingness is concerned, would be to be oneself.

У нас нет пристрастия изрекать неопределенности, если мы можем хоть как-то избежать этого. Потому давайте рассмотрим, что мы называем динамиками в этом механизме бытности. Динамик восемь. Если говорить о бытности, то первая динамика это быть собой.

Now, you understand that you have in all existing volumes before this date the eight dynamics described in terms of survival. I'll give you that difference in a moment with what I'm telling you now.

Теперь, у вас имеется представление, что до сегодняшнего дня во всех, какие только есть, книгах восемь динамик были описаны у вас в терминах выживания. Момент и я покажу вам, чем это отличается от того, что я рассказываю вам сейчас.

There's the beingness of one, and that's a great deal different than the survival of one. There's the beingness of one, of yourself.

Есть бытность человека, и это здорово отличается от выживания человека. Есть бытность человека, ваша бытность.

And then there's the beingness of the second dynamic, the beingness in the sphere of creation, children, future, or (and get this one) illusions. That's the second dynamic. Illusions comes in there. And Frank Lloyd Wright down here building a town is just creating an illusion by that definition, you see? That's what I mean by an illusion. Constructive line comes on the second dynamic.

И далее есть бытность второй динамики, бытность в сфере созидания, детей, будущего или (и зарубите это себе на носу) иллюзий. Это вторая динамика. Иллюзии входят туда. И Франк Ллойд Райт*Фрэнк Ллойд Райт - американский архитектор, на момент лекции возводил в Нью-Йорке здание Музея Гуггенхейма., который прямо здесь строит город, просто созидает иллюзию, согласно этому определению, понимаете? Вот что я имею в виду под иллюзией. Конструктивное начало появляется на второй динамике.

Now we take the third, the beingness of a group. Around here, the people who are here have begun to experience, to a very large measure, this beingness of a group. A group becomes its own life, and each one becomes the life of the group. But anyone could detach himself from the life of the group and you'd still have a life of the group. Even if all the members of a group disappeared, there would still be a record of an existing group. It's very interesting; it's almost mystic, but it becomes very unmystic when you experience it. It becomes as solid as this platform.

Теперь, возьмем третью, бытность группы. Вот тут, люди, которые здесь находятся, начали в довольно большой мере ощущать бытность группы. Всякая группа обретает собственную жизнь, и каждый обретает жизнь группы. Однако любой может отделиться от жизни группы, но у вас по-прежнему останется жизнь группы. Даже если бы исчезли все члены группы, все равно осталась бы некая регистрация того факта, что существует такая-то группа. Это очень интересно, это почти что мистика, только вся мистика пропадает, если вы ощущаете это на себе. Это становится таким же твердым, как это возвышение подо мной.

Now there's the fourth: that is the beingness as a species – one single species. And I won't say man with this new definition of the dynamics. I don't mean just man. I mean the species to which one belongs. Fortunately, many can expect to get out of the rut of being a Homo sapiens. I say that brutally, because Homo sapiens today isn't doing too well. I'd hate to think of a dynamic being devoted wholly to Homo sapiens as he acts.

Теперь, есть четвертая динамика, бытность в качестве вида - одного-единственного вида. И в этом новом определении динамик я не стану говорить "в качестве человека". Я не имею в виду только человека. Я имею в виду тот вид, к которому некто принадлежит. По счастью, многие могут надеяться на то, что они выберутся из колеи бытия Гомо Сапиенсом. Я говорю об этом без обиняков, потому что ныне дела у Гомо Сапианса не слишком хороши. Мне бы претила мысль о динамике, всецело отданной Гомо Сапиенсу в том виде, как он действует.

Five would be all life.

Пятой будет вся жизнь.

Six would be the MEST universe – the material universe. But remember, in each case it's the beingness of it.

Шестой будет вселенная МЭСТ - материальная вселенная. Но не забывайте: в каждом случае речь идет о бытности динамики.

And seven is the beingness of all thought, any thought.

И седьмая - это бытность всей мысли, любой мысли.

And, of course, the eighth dynamic is merely an infinity turned on its side; eight turned on its side gives you an infinity. And so you have, there, "beingness of all." And most creeds and so forth, when they say "beingness of all," they codify this and they say God, and then they put God up in armor or something, put him on a pedestal and reduce him down to a very finite affair. They're very quick to depart from that infinity. So let's not confuse a religious symbol for an infinity of the eighth dynamic, because the infinity of the eighth dynamic simply means, in our terminology here, the "beingness of all." It has no other codification. It doesn't say that all is good, bad or indifferent; it just says it's all. You say an infinity – infinity of beingness.

И, конечно, восьмая динамика это всего-навсего бесконечность, повернутая набок, повернутая набок восьмерка дает вам бесконечность. И таким образом, здесь у вас имеется "бытность всего". И в большинстве верований и тому подобное, когда говорят о "бытности всего", присваивают ей свой смысл и говорят о Боге, а затем выставляют его в неприступном облачении или в чем-то таком, воздвигают его на пъедестал и сводят его до чего-то весьма определенно-конечного. Они очень быстро отходят от этой бесконечности. Так что давайте не будем принимать бесконечность восьмой динамики за религиозный символ, так как бесконечность восьмой динамики просто означает в нашей терминологии "бытность всего". У ней нет иного смысла. Она не говорит о том, что все является хорошим, плохим или никаким, она просто говорит, что это все. Вы говорите о бесконечности - бесконечности бытности.

Well, now, there are the eight dynamics.

Ну, так вот они, эти восемь динамик.

Now let's take up this factor: Low on the tone scale, at about 4.0 on the tone scale, we have survival – in its crude definition we have survival. Now we go up the tone scale to about 8.0, and we get into the realms of beingness with identity. And then we go up the tone scale again and we hit about 32.0, something like that, and we're starting to get into the beingness along all the dynamics. And actually, you can plot this tone scale by starting in at the bottom with one, and as you go up the tone scale, plot the rest of the dynamics in: one, two, three, four, five, six, seven, eight, and eight is 40. These things will occur, more or less, in that staggered fashion up the tone scale. [See diagram two in the Appendix.]

Теперь, давайте возьмем вот какой фактор. Низко на шкале тонов, где-то в точке 4.0 на шкале тонов у нас имеется выживание - в его неприкрашенном определении у нас имеется выживание. Теперь, мы поднимаемся по шкале тонов где-то до 8.0 и попадаем в царство бытности с идентностью. А потом мы снова поднимаемся по шкале тонов и наталкиваемся на точку 32.0, что-то вроде того, и начинаем залезать в бытность по всем динамикам. И на деле вы можете разметить эту шкалу тонов, если начнете внизу с первой, а потом по мере подъема по шкале тонов нанесете на нее остальные динамики: один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, и восемь придется на 40.0. Такие вещи, в большей или меньшей степени, но обязательно будут столь удивительным образом получаться в верхней части шкалы тонов.

Но обыкновенно когда мы ведем речь о выживании, мы имеем в виду выживание тела, мы имеем в виду выживание в течение отдельной жизни, мы имеем в виду выживание очень определенной конкретной вещи, и мы имеем в виду только лишь то, что она любой ценой должна продолжать свое существование на протяжении какого-то промежутка времени. Что ж, это как-то глупо, потому что на деле вы управляете временем, повелеваете им и созидаете его. Поэтому, когда вы поднимаетесь по шкале тонов, вы не стремитесь к тому, чтобы что-то выживало на протяжении какого-то промежутка времени. Вы хотите, чтобы что-то было, а в быть время не входит, время входит в выживание.

But when we talk about survival normally, we mean survival of a body, we mean the survival of one lifetime, we mean the survival of a very finite, specific thing, and we only mean that it must continue to exist at any cost through a span of time. Well, that's sort of silly, because you actually control, command and create time. So as you go up the tone scale, you're not asking for anything to survive against a span of time. You want something to be, and to be does not include time; survival includes time.

Теперь, по мере того как вы опускаетесь по шкале тонов, вы замечаете, что попадаете туда, где все больше и больше, больше и больше времени - больше, больше и больше времени, пока не снижаетесь до 0.0. А тут одно только время - оно в любом мгновении, в смерти. Возьмите смерть тела или апатию, которая прямо над этим уровнем: ее мгновение может быть вечностью. Оно может быть вечностью.

Now, you notice as you come down the tone scale, you get into more and more and more and more time – more and more and more time till you get down to 0.0. And that's all time – is in any instant, in death. You take the death of a body, or apathy, just above that level: An instant of it can be an eternity. It can be an eternity.

Вы обнаружите, что инграммы, которые люди тащат за собой по траку, являются инграммами, имеющими в себе этот фактор вечной апатии. Здесь одно мгновение не-бытности расположено так низко, что эта не-бытность сама по себе становится выживанием в течение всего времени. Человек , может быть, получил инграмму с апатией триллионы лет тому назад, а сегодня тот момент для него все еще продолжается. Я говорю сейчас о временном промежутке, в который укладываются все отдельные жизни вместе взятые. Это очень просто увидеть.

You'll find the engrams that people are dragging along the track with them are engrams which have that eternal factor of apathy in them. Here is one instant of not-beingness so low that that not-beingness becomes, in itself, a survival along all time. A person can get an apathy engram a trillion years ago and still have that moment in existence today. I'm talking now about the span of all lives. It's very simple to see.

Но здесь вверху на вершине шкалы тонов у вас имеется обратное. На вершине вы можете в одно мгновение уместить во всей целости какую-нибудь вселенную или временной промежуток, который занимают все жизни. Делая это, вы поступаете с точностью до наоборот, так что по мере того как вы поднимаетесь по шкале тонов, вы становитесь способными ко все большему и большему и большему количеству действия, приходящемуся на данный момент.

But up here at the top of the tone scale you have the reverse. You can put a complete universe or the span of all lives into an instant at the top. What you're doing is reversing it, so that as you go up the tone scale you become more and more and more capable of action per given instant.

На какое количество действия в одну секунду вы способны? Что ж, в самом низу вы способны на полное отсутствие движения в течение этой одной секунды, а на вершине вы могли бы целиком прожить отдельную жизнь - то и другое теоретически. Иными словами, забираясь вверх по шкале тонов, вы на самом деле забираете все больше и больше, все больше и больше времени, потому что вы забираетесь вверх туда, где вы и есть время и, стало быть, вы управляете временем, а стало быть, созидаете время.

Of how much action are you capable in one second? Well, at the bottom, you're capable in that one second of complete motionlessness, and at the top, you could live a whole lifetime, theoretically, both sides. In other words, you go up the tone scale, you get more and more and more and more time, actually, because you get up the line to where you are time and then you're controlling time and then you create time.

Теперь, если вы видите, что кто-нибудь носится как угорелый, и у него, кажется, все на свете получается сделать, он никогда не жалуется на нехватку времени, иногда он довольно озадаченно глядит по сторонам и удивляется, почему это кто-нибудь другой не двигается так же быстро, как он. И у него по-прежнему получается все сделать - брррр! И вот подходит четвертый час пополудни, а он так полагает, будто весь день пробездельничал.

Now, if you see somebody who is flying around like mad, and he just seems to get all sorts of things done, he never complains about the fact that he hasn't any time; sometimes he looks around rather puzzled and wonders why somebody else isn't moving as fast as he is. And he just keeps getting these things done – brrrrrr! And comes four o'clock in the afternoon and he figures he's loafed all day.

А вот другой: с утра поднимается, слоняется тут и там, работает не покладая рук и к ужину успевает надписать один конвертик! И тем не менее он думает, что все это время был в движении. Думает, что был, у него есть такой концепт, что был.

And there's somebody else: They get up and they walk around and they work real hard, and they got one envelope addressed at supper time! And yet they think they've been moving all that time. They think they have; they have a concept of it.

Теперь, немного повыше этого человек ощущает свою неспособность управлять временем или осознает, что время его подхлестывает, и поэтому он заводит что-то вроде этого: "Но у меня нет времени, чтобы что-нибудь сделать." И он будет часами рассиживать и рассказывать вам, как у него нет времени, чтобы что-нибудь сделать. "А что, я даже не смог бы приступить к этому - я хочу сказать, что у меня не было бы времени ничего сделать, даже если бы я и приступил к этому." И так далее. "Все равно нет смысла это делать, потому как... я хочу сказать, вряд ли удастся довести это дело до конца, просто нет времени." Это, кстати, на уровне 1,5. Полторашки на это мастера. Они часами будут растолковывать вам, как у них нет и пяти минут. Обычно у них для себя нет пяти минут, им столько надо сделать для других. (Вам никогда не замечаете их за этим занятием, но это то, что они говорят вам.)

Now, just a little bit higher than that, the person senses his inability to control time or realizes time is whipping him, and so he starts in with this kind of thing: "But I have no time to do anything." And he'll sit around for hours and tell you how he hasn't any time to do anything. "Why, I couldn't even start it – I mean, I wouldn't have any time to do it if I did start it." And so on, "There's no use to do it anyway, because – I mean, you couldn't hardly get it finished; there's just no time." That's at 1.5, by the way. 1.5s are wonderful at this. They will explain to you for hours how they haven't five minutes. Usually they haven't got five minutes to themselves, they have to do so much for others. (You never notice them doing this, but they tell you.)

В общем, так или иначе, по мере того как вы продолжаете подниматься по шкале тонов, вы имеете все больше и больше времени. Теперь, разве это не примечательно? Это просто означает, что в самом низу шкалы ваша способность управляться с МЭСТ падает до той точки, где все, что происходит при вашем взаимодействии, это то, что МЭСТ управляется с вами.

So anyway, as you go on up the scale, you have more and more time. Now, isn't that peculiar? It simply means that at the bottom of the scale your capability of handling MEST has dropped to the point where all that happens in your interaction is that MEST handles you.

Если вы когда-либо увидите кого-нибудь уложенным на катафалке - если вы когда-либо увидите кого-нибудь уложенным вот так - вы тут же будете знать, что он шиворот-навыворот унаследовал всю вселенную. То есть, он теперь находится у ней у всей во владении - мертв. По сути он завершил то, что можно было бы назвать циклом, но скаазать так было бы ошибкой, потому что на самом деле случилось то, что вся вселенная внезапно получила в наследство его.

And if you ever see somebody laid out on a bier (b-i-e-r) – if you ever see anybody laid out that way – you will know instantly that they have inherited all of the universe wrong way to. That is to say, they are now in possession of the whole thing – dead. Actually, they have completed what could be called a cycle, but it'd be a mistake to do so, because what's really happened is the whole universe suddenly inherited them.

Теперь им владеют. Насколько полным может быть это владение? Ну, насколько это касается владения и тому подобного, то наивладетельнейшее владение, на которое вы только способны, будет располагаться на уровне 0.0. Это то, что делает МЭСТ таким притягательным - МЭСТ мертв. Даже при том, что в нем имеются сочленения и он двигается, и колесики вертятся, и ремни вращаются и так далее, эта штуковина все равно мертвая штуковина. Вам это очень хорошо известно.

They are owned now. How much owning can there be? Well, the ownest owningness that you can do, as far as owning is concerned and so forth, would be at that level of 0.0. That's what makes MEST so attractive; MEST is dead. Even though it has joints in it and moves and wheels turn and belts spin and so forth, that thing is still a dead thing. You know that very well.

Женский голос: МЭСТ?

Female voice: “MEST?”

Да, М-Э-С-Т.

Yeah. M-E-S-T.

Женский голос: Что это такое?

Female voice: “What's that?”

О, прошу у вас прощения. Это такое придуманное в дианетике слово, прошу у вас прощения. М-Э-С-Т: Это значит материя, энергия, пространство и время.

Oh, I beg your pardon. That's such a coined word in Dianetics; I beg your pardon. M-E-S-T: It means matter, energy, space and time.

Женский голос: А-а, хорошо.

Female voice: “Oh, okay.”

М-Э-С-Т. Это по первым буквам. Старый инженерский прием, когда берут от чего-нибудь первые буквы и получают что-нибудь этакое, звучащее как "ЭНИАК"*ЭНИАК - серия первых электронно-вычислительных машин, построенных в 1943 году. или... Самые чудные словечки придумываются нынче в инженерии.

M-E-S-T. It's the first letters of it. An old engineering trick of taking the first letters of something and getting some things that sound like "ENIACs" or... The most wonderful words are being coined these days in engineering.

Ну так, вот, значит, эта ступенчатая шкала бытности: не-бытность мертва, бытность - жизнь во всей своей полноте. И это два конца этой шкалы.

Now, here then is this gradient scale of beingness: not-beingness is dead; beingness is full life. And those are the two ends.

Итак, мы берем этот символ, мы берем этот символ, состоящий из круга, треугольника, а также бесконечности и нуля, и в этом мы можем узреть нечто, способное быть символом всего того, что вам надо знать о чем угодно, где угодно, чтобы свершить что угодно из того, что вам надо свершить. Конечно, ему в объяснение требуется пара миллиардов слов, но он существует здесь уже ужасно долго, и это очень хороший символ, стоящий того, чтобы его запомнить.

So we take this symbol; we take this symbol of the circle, the triangle and the infinity and the zero, and we can behold, in that, something which would symbolize all you need to know about anything, anywhere, to accomplish anything that you want to accomplish. Of course, it needs a couple of billion words of explanation, but it's been there for an awful long time and it's a very good symbol to remember.

Круг: Вселенная и временной континуум, начало есть конец всего.

The circle: The universe and the continuum of time; the beginning is the end of all.

Треугольник: это значит мысль. А три угла треугольника это аффинити, реальность и общение. И они являются тремя компонентами мысли (я объясню вам почему). АРО - они составляют мысль.

The triangle: That means thought. And the three corners of the triangle are affinity, reality and communication. And they're the three component parts of thought (I'll explain to you why); ARC, they make up thought.

И есть тот факт, который вы не должны упустить из вида, - то, что этот треугольник мысли накладывается на вселенную МЭСТ и становится кругом вселенной МЭСТ. Треугольник является одним концом, верхним концом шкалы тонов - все одна только мысль. А круг - это самый низ шкалы тонов и он говорит: все один только МЭСТ - вселенная, круг, идущее по кругу время и так далее. И есть мысль, вторгающаяся в эту вселенную.

And there's the fact that you mustn't overlook, is this triangle of thought is imposed upon and becomes the circle of the MEST universe. The triangle is one end, the high end of the tone scale-all thought. And the circle is the bottom of the tone scale and it says all MEST – the universe, the circle, circular time, so on. And there is thought impinged upon the universe.

И, далее, эта комбинация - круг и треугольник - может быть представлена бесконечностью (полнотою всего). И это то, насколько многим вы можете быть: вы могли бы быть и кругом, и треугольником, либо в самом низу - нулем, который означает, что вы на самом деле могли бы не быть ни кругом, ни треугольником, а быть ничем, и это не-бытность.

And that combination, then – the circle and the triangle – is exemplified by infinity (the allness of everything). And that is how much you could be: you could be both the circle and the triangle, or at the bottom, zero, which means that you could actually be neither, nothing, and that's not-beingness.

На самом деле все, что человеку теоретически надо было бы сделать, это просто принять решение быть. Я подчеркивал это в ноябре, и многие изрядно попотели над этим. Я говорил, что нет причины, которая вынуждала бы вас идти назад по траку и стирать инграммы. Почему бы вам просто не выпалить: "Я намерен БЫТЬ"? Разумеется, если бы вы достаточно сильно это прочувствовали, вы бы, разумеется, исчезли, раздувшись и став всей вселенной. Только это вредно, потому как парень принимает это решение и в то же время решает, что он, вероятно, не сможет быть этим, и он решает, что этого не может быть, потому что этого нет сейчас, и так далее. И потому вместо того чтобы пойти вверх по шкале тонов, словно WAC Corporal (это, между прочим, ракета) он идет вниз по шкале тонов и прошибает дно, так как у него появляется ощущение, что он прямиком влетает в МЭСТ.

Actually, all a person would have to do theoretically is simply decide to be. I stressed that in November and a lot of the boys really strained at it. I said there's no reason you had to go back on the track and erase engrams. Why don't you just suddenly say "I'm going to BE"? Of course, if you felt this violently enough, you'd of course disappear and swell up and be the whole universe. But it's unhealthy, because the fellow decides this and he decides at the same time that he probably can't be this, and he decides that this can't be because it isn't, and so forth. And so instead of going up the tone scale like a WAC Corporal (that's a rocket, by the way), he goes down the tone scale and out the bottom, because he gets the sensation of running head-on into MEST.

Но там у вас есть треугольник мысли на круге материальной вселенной, а также решение: круг, треугольник, решение.

But there you have the triangle of thought on the circle of the material universe, and the decision: the circle, the triangle, the decision.

На деле это все, что вам необходимо знать. Вам следует взять это, вам следует поразмыслить и вам следует сказать самому себе: "Ба, да это правда!" и произнести: "Оп!" С этим "Оп!" только одна неприятность. Оттого что изначально на траке времени слишком много народу пробовало в одно и то же время сказать "Оп!", это привело к чему-то вроде столкновения. И кто-то из тех, кто говорил такое "Оп!", наталкивались на кого-то из тех, кто говорил этакое "Ап!", и все стало слегка запутано насчет того, кто опал, а кто апал, и кто-то из них превратился в МЭСТ. А превращение в МЭСТ очень плохая штука.

Actually, that's all you need to know. You should take that and you should figure and you should say to yourself "Gee, that's true!" and say, "Zip!" There's only one trouble with saying "Zip!" Too many other people trying to say "Zip!" at the same time, originally on the time track, made a sort of a collision. And some of the people who were zipping this way ran into some of the people who were zapping that way, and it became a little bit confused on who was zipping and who was zapping and some of them became MEST. And becoming MEST is a very bad thing to do.

Гомо Сапиенс находится всего на волосок повыше МЭСТа, всего на толщину волоска повыше. Довольно мрачно. Он подвизается на первой динамике, он вменяет себе в настоящий обычай ходить и говорить: "Я не есть, я не есть, я не являюсь, я не являюсь. Да, я не есть" и так далее. "Ну, я не так хорош в этом, но э-э-э...", и "Каково ваше мнение?", и "Вы меня одобряете?", и "Даете ли вы мне лицензию на выживание?" и так далее. И он просто ходит, все время занятый тем, чтобы вот так оставаться нулем.

Homo sapiens is just a hair above MEST, just a hairline above it. Pretty grim. He's running on the first dynamic; he makes a complete practice out of going around and saying "I'm not, I'm not, I'm not being. I'm not being. Yes, I'm not," so on. "Well, I'm not so good at that, but uh. . ." and "What is your opinion?" and, "Do you approve of me?" and "Do I have a license to survive from you?" and so on. And he just is going around all the time making up this business at zero. And somebody who comes along and says to him all of a sudden ìI amî (something or other). They say, "Oh, he's opinionated, he is. Ha-ha. Huh! Huh! Invalidate him! Nullify him! Kill him!" because he's liable to upset this zero. And this zero is so easily upset that-do you know that Homo sapiens can only survive about sixty-nine years? Imagine, sixty-nine trips around the sun, that's all he can survive. It's hardly worth paying a nickel for. Well, it's a ride you get, sixty-nine round trips.

И вот кто-то, кто приходит и вдруг говорит ему: "Я являюсь" (тем или этим). В ответ говорят: "Ну и возомнил же он. Ха-ха. Хе! Хе! Обесценить его! Свести к нулю! Уничтожить его!" потому что он обязательно поколеблет этот ноль. А этот ноль так легко поколебать, что... вам известно, что Гомо сапиенс может выживать на протяжении только около шестидесяти девяти лет? Представьте: шестьдесят девять витков вокруг солнца, больше он выживать не может. Гроша ломаного и того вряд ли стоит! Вот такое катание ему выпадает, шестьдесят девять витков.

And then what do they do with him? They take him and his education and everything else and they bury him. I don't know why they bury him. They don't even make a practical use out of his body! It's very remarkable. The only ones that profit by the body is the florist.

А потом: что с ним делают? Берут его вместе с его образованием и всем остальным и хоронят его. Не знаю, зачем его хоронят. Его тело даже не используют в дело! Весьма примечательно. Единственный, кто получает выгоду от тела, это торговец цветами.

Although I did hear about a battlefield one time in France where ten thousand men – knights and yeomen and so forth – had been killed, and it'd been nice and green ever since and the wheat grew well there, so it does have some advantage.

Хотя я и слышал о бывшем поле боя во Франции, где было убито десять тысяч человек - рыцарей, достопочтенных простолюдинов и так далее - и с той поры оно прекрасно зеленело и там хорошо росла пшеница, так что какая-то польза от этого все-таки есть.

But what I'm getting at is he's trembling right on that zero; he's making a cult out of not-beingness. And any time you do that, watch out, because the fellow's just wshhh-wshhh!

Но я клоню к тому, что он трепыхается как раз в этом нуле, он делает культ из не-бытности. А всякий раз, как вы это делаете, будьте начеку, потому как такой парень просто того!

Now, the state of beingness up here would be a very interesting one to reach, particularly if you could reach it with such full determinism that you could be any part of it at will – any part of it – of the gradient scale between zero and infinity. If you could be any part of anything at will and really be that part of that thing at will, on any dynamic, you would be attaining toward the potentiality of zero to infinity at your own decision, in other words. You could say, "The third dynamic. Well, I'm not going to be the third dynamic right now, I'm going to be the fourth." And you could make up your power of decision on the line. Or you could simply go up tone scale and say, "I'm infinity." Be an interesting experiment.

Теперь, здесь вверху состояние бытности такое, что было бы очень интересно достичь его, в особенности если бы вы смогли достичь его с такой полной самоопределенностью, что смогли бы быть любой его частью по желанию - любой его частью - частью ступенчатой шкалы, расположенной между нулем и бесконечностью. Если бы вы смогли по желанию быть любой частью чего угодно и в самом деле быть по желанию этой частью этой вещи, на любой динамике, вы, иными словами, приближались бы к потенциальным возможностям от нуля до бесконечности, что зависело бы только от вашего собственного решения. Вы могли бы сказать: "Третья динамика. Ну, я не собираюсь быть третьей динамикой прямо сейчас. Хочу быть четвертой." И по ходу дела вы могли бы нарастить мощь своих решений. Или вы могли бы просто подняться по шкале тонов и сказать: "Я бесконечность." Интересный был бы эксперимент.

How do you get there? What do you have to do to get there? We have this symbol of the circle, the triangle, infinity and zero. It actually tells you all you need to know with a few dozen more lines and a lot of explanation. How do you get, then, up toward infinity? And how can you monitor and modulate your own existence and your own conduct in such a way as to be anything you want to be?

Как вам туда добраться? Что вам надо сделать, чтобы туда добраться? У нас есть этот символ, составленный из круга, треугольника, бесконечности и нуля. Он на самом деле говорит вам все, что вам необходимо знать, с прибавкой еще нескольких десятков строк и кучи объяснений. Как же, значит, вам добраться вверх к бесконечности? И как вы можете отслеживать свое существование и свое поведение и перенастраивать их таким образом, чтобы быть всем, чем вы хотите быть?

Tell you how low this society at this time is: The biggest ambition of everybody seems to be "I want to be myself." The poor guys, they haven't even gotten to the first dynamic.

Скажу вам, как низко в наше время находится общество: кажется, что самое большее, к чему все стремятся, это "Я хочу быть самим собой". Бедолаги, они не добрались даже до первой динамики.

Okay. Let's take a break.

Хорошо, сделаем перерыв.